Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezra 8:36:
- Kupsabiny: “The letter that the king had written was given to the councilors and the leaders of the west across the river of Euphrates. And thereafter, they helped/assisted the people and the work of the House of God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then they gave the king’s letter of decree to the king’s officers and to the governors of those west of the Euphrates. After that they gave help to the people and to the temple of God.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “They also gave to the governors and officials of the province west of Eufrates the document where the command of the king was-written-down. And these leaders/[lit. heads] helped the people of Israel and the temple of God.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Some of us who returned from Babylonia took to the governors and other officials of the province west of the Euphrates River the letter that the king had given to us. After they read the letter, they did all that they were able to do for us Israeli people and for the temple of God.” (Source: Translation for Translators)
