Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 9:5:
- Kupsabiny: “I God have set/prepared that these things will happen tomorrow.’ ’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The Lord had decided on the time of this says, "Tomorrow (emph.) the Lord will do this in this land."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The LORD announced/let-it-be-known that he would-do this the next/following day,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “Okay, therefore Chief God set a time (lit. sun’s face) for this event to happen and so he said, ‘Tomorrow I’m going to do like that in this area.’” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And The Lord put its hour down, said «Tomorrow, I Yahweh, I will do it in this country.»” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Tell him that I have determined/decided that tomorrow is the day that I will do this in this land.’” (Source: Translation for Translators)
