Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 6:15:
- Kupsabiny: “And the men who come from Simeon are: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul whose mother was from Canaan. Those descendants/clans were from the house/family of Simeon.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul who was the son by a Canaanite woman. These were the descendants of Simeon.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The male children of Simeon they were-namely Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, (This Shaul was the child of Simeon from a/the Canaanhon woman.) They and their descendants were-namely the families who came-from Simeon.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “Simeon’s male children’s names were as follows: Iemuel and Iamin and Oat and Iakin and Soar and Saul. Saul’s mother was a woman of Kenan. These people were leading in the families [descended] from Simeon.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And male children of Simeon be Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul who be son of woman of Canaan. These people be family of Simeon.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul. Shaul’s mother was a woman from the Canaan people-group. Those men also were ancestors of clans that have those same names.” (Source: Translation for Translators)
