complete verse (Exodus 40:38)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 40:38:

  • Kupsabiny: “In all their journey, they were seeing the cloud of God covering the Tent during day, while at night, they were seeing fire lighting on the top of the Tent.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “During all the travels of the Israelites the cloud of the Lord was seen over the Tent of Meeting by the day, but in the night, they used to see fire on it.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The cloud that symbolize the presence of-the LORD stayed over the Tent during the day, and when at-night there-was a fire in-the cloud so all the Israelinhon could see it while/during/at their travels/journeys.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “[Since] it was like that then always, they saw that cloud of the Chief‘s stand above his shelter day after day, and always at night, they saw the fire burning in the cloud’s interior. It was doing like that in all the journeys of the Israel people.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “Therefore at [the] many places where they go about it all, during daytime cloud of presence of The Lord [was] covering Dwelling-Tent-of-God [body], and night, fire [was] blazing within it, in order that children of Israel they might see it.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “Wherever they traveled, the bright cloud that indicated Yahweh’s presence was above the Sacred Tent during the day, and a bright fire was inside the cloud at night, with the result that all the Israeli people could see it at any time.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments