Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 39:30:
- Kupsabiny: “(He/They) made a thin thing from gold and engraved in it these writings: ‘Set apart for God.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Making plate of pure gold to tie on head they engrave ‘Holy to the Lord’ on it.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “They engraved the one piece/sheet/(board) out of pure gold of this words, ‘Separated for the LORD,’ the-same engraves of-the seal.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And also, they made a small piece of gol to be a sign of his taboo/mark of ownership, and then they cut talk onto it as follows: The Chief’s taboo is resting on it.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And they pound gold red [so that] it be flat for clothing of forehead, they write it on it like this «Be holy for Yahweh.»” (Source: Opo Back Translation)
- English: “They also made the tiny ornament of pure gold and had a skilled workman engrave on it the words, ‘Dedicated to Yahweh’.” (Source: Translation for Translators)
