Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 36:34:
- Kupsabiny: “(They) coated those frames with gold and made for them rings of gold which should squeeze/hold tight the runners/poles. Those runners were also coated with gold.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then they overlaid the planks with gold. They also overlaid the holding rings of crossbars with gold. They overlaid the crossbars with gold too.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “They cover-over with gold the frames and put golden seemingly-rings that will-be the -thing-to-put-though the crossbars. They also cover-over the with gold.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And he wrapped all the wall bones with wide pieces of gol. And on each of the pieces of wall bones toward the outside, he made gol ring-handles to be for the insertion of the fastening bands. And he wrapped the fastening bands also with wide pieces of gol.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “That building-wood with it crossbeams, they applied it with gold red all. And they pound gold red it might be bored hole, built it from building-wood, reach out crossbeam within it.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “The workmen covered the frames with gold and fastened gold rings to the poles. The crossbars were put into the rings. The crossbars were also covered with gold.” (Source: Translation for Translators)
