complete verse (Exodus 31:14)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 31:14:

  • Kupsabiny: “Honor this day of rest because it is set aside for your sake. Any person who disobeys/despises this day and works, deserves to be killed.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “You should keep the Sabbath day. It is holy for you. Whoever does not keep it must be put to death. Whoever works on this day must be destroyed from among his people.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Yes, you (plur.) should-obey what I am having- you (plur.) -to-do on the Day For-Resting, for this is a holy day for you (plur.). Anyone who does- not -follow what- I am -having-(them)-to-do/fulfill on that day must surely be-killed. Anyone who works on that day you (plur.) are-to- no-longer -consider (them) under- your (plur.) -jurisdiction.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “‘ ‘And I placed a mark of ownership also on the Day of Rest. Therefore you (pl.) must rest yourselves on it. If anyone doesn’t respect the Day of Rest, you (pl.) must strike him dead. And if anyone does work on that day, you must dissociate with him so that he goes far from his people.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “So, you must remember rest day, because it be holy. one who will reject it, they must kill him. one who will do work on that day, they must be divided with his people.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “You must obey my rules about the Sabbath days because they are holy/sacred. Those who treat those days in an irreverent way by working on those days must be executed to show that I no longer consider them to belong to my people.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments