Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 30:6:
- Kupsabiny: “Someone place that altar in the sitting/outer room in front of that curtain which conceals where the Covenant Box is where we shall both be meeting.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The place I meet you is the mercy seat which is on the ark of Testimony. Put the altar out of the curtain that is hanging before it.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Put this altar in front of the curtain that covers the Box of the Law. There I will-meet-together with you (plur.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And when it’s done then put this table for incense down in the interior of my shelter, in the area having a somewhat great mark of ownership, close to the big cloth, and opposite the top of the law box. On that box’s top, blood wipes away people’s bad deeds, and so I am at peace again concerning them. And I meet together with you (pl.) there also.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “you shall say to them that they must put this altar in front of cloth of door which sacred box be present inside. That is what be box which word of my agreement be present there, which we (incl.) will meet with you there on place-of-mercy.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “They must put this altar outside the curtain that hangs in front of the sacred chest and its lid. That is the place where I will talk with you.” (Source: Translation for Translators)
