Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 1:8:
- Kupsabiny: “And/But later, another person took over the rulership of Egypt who did not know what had happened in the days of Joseph.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “A new king who did not know Joseph was enthroned in Egypt.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Now, there-was now a new king in Egipto who did- not -know about Jose” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “It came about that a new great chief stood and was leading in the area of Isip. But that great chief didn’t know Iosep.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “During that time, king of Egypt new take place came with his work. And that new king, there was nothing he knew about Joseph.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Then several hundred years later, a new king began to rule in Egypt. He did not know what Joseph had done for the people of Egypt long ago.” (Source: Translation for Translators)
