complete verse (Esther 1:14)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 1:14:

  • Kupsabiny: “Among these advisers were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan. Those seven people were in charge of Persia and Media and the king trusted them very much.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Usually the great king also took advice from seven courtiers of Persia and Media who knew the laws and customs of the land: Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memucan. They were on intimate terms with the King, these seven had authority to go into the presence of the king, and they had been given [high] rank and great honor in the land.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The-(ones) he always ask for an advice were Carshena, Shetar Admata, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan. These were the seven high officers of the kingdom of Persia and Media, and they can- easily/just -come-near to the king.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru: “These people that the king usually called to advise him, they were named Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan. These seven people had more authority than anyone else in the countries of Persia and Media.” (Source: Bru Back Translation)
  • English: “Immediately he had a meeting with the seven men who were the most important officials in Persia and Media. They were the men whom he often asked for their advice/what he should do. And they were men who knew all the customs and laws of Persia. Their names were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments