Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 7:17:
- Kupsabiny: “You might be saying, ‘These people are more than us. How can we possibly take this country from these people today/now?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “You might be thinking like this, "Those nations are stronger than we are so how will we be able to drive them out?"” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘You (plur.) might say to yourselves, ‘These nations are more powerful than we (incl.) are. How can- we (incl.) -drive- them -out?’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘o not think to yourselves, ‘These people-groups are more numerous/powerful than we are, so we certainly cannot expel them.’” (Source: Translation for Translators)
