Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 32:17:
- Kupsabiny: “They made sacrifices to idols,
idols that were not known.
They made sacrifices to things that they had recently seen
things that their grandfathers did not worship.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “To demons who are not God,
to gods that they do not know,
to new gods that have just now appeared,
to gods that their ancestors never honored,
to such gods they keep on offering blood sacrifices.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “They offered to the demons which are not true god — gods which they do- not -know and just recently appeared, and have- not -been-honored by their ancestors.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “They offered sacrifices to gods who were really demons,
gods that their ancestors had never known;
they offered sacrifices to gods that they had recently found out about,
gods whom your ancestors had never revered.” (Source: Translation for Translators)
