Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 24:9:
- Kupsabiny: “Be thinking about/remember what your God did to Miriam when you were in the journey coming from Egypt.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Remember what the LORD your God did to Miriam on the way when you came from Egypt.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “You (plur.) remember what the LORD your (plur.) God had-done to Miriam when you (plur.) journeyed/[lit. walked] from Egipto.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Do not forget what Yahweh our God did to Miriam, when she became a leper, after your ancestors left Egypt.” (Source: Translation for Translators)
