Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 24:8:
- Kupsabiny: “If it happens that leprosy catches a person, you (plur.) need to be careful, see to it that you follow the words/rules that the priests have put in place. Follow the words of those priests well as I have told you.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “As for a disease of the skin that is likely to be contagious, you must be careful to do as the Levitical priests teach you. You must be careful to obey the commands I have given them.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘Concerning the dangerous disease on the skin, you (plur.) follow carefully the statutes that the priests who were the descendants of Levi cause- you (plur.) -to-do. You (plur.) carefully obey what I commanded them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘If you are suffering from leprosy/a dreaded skin disease, be sure to do everything that the priests, who are from the tribe of Levi, tell you to do. Obey carefully the instructions that I have given to them.” (Source: Translation for Translators)
