Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 24:18:
- Kupsabiny: “Think about/Remember that you were slaves in the country of Egypt but your God rescued you from that place. That is what makes me tell you these things.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Remember your slavery in Egypt, and how the LORD God set you free. This is why I am giving you these commandments to act accordingly.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “You (plur.) remember that your (plur.) were slaves before in Egipto and the LORD your (plur.) God redeemed/rescued you (plur.). That is why I am commanding you (plur.) to do this.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Do not forget that you had great hardships/troubles when you were slaves in Egypt, and Yahweh our God rescued you from there. That is why I am commanding you to help others who have troubles.” (Source: Translation for Translators)
