complete verse (Deuteronomy 22:24)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 22:24:

  • Kupsabiny: “If it is like that, both of these people are to be taken outside the city and stones thrown at them until they die. The girl deserves to be killed, because she did not scream in the city so that she could have been rescued. But for the man he is to be killed, because he has spoiled the woman of another man. Do like that so that you can get rid of sin in your midst.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Taking both of them along to the main gave of the city, they must be stoned to death. That woman must be killed because even though it happened in the city, she did not scream for help. And that man must be killed because of the rape of his Israelite neighbor’s wife. You must remove such kind of evil deeds from among you.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “you (plur.) shall- bring the two of them to the gate of the town and stone (them) until (they) died. The woman shall-be-killed for even-though she was there in the town she did- not -scream asking for help. The man shall- also -be-killed because he had-sexual-intercourse with the woman who is about-to-be-married already. You (plur.) must eradicate/abolish this wickedness from among you (plur.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “You must take both of them to the gate of/central meeting place in that town. There you must execute them both by throwing stones at them. You must execute the young woman because she did not shout for help even though she was in the town. And the man must be executed because he had sex with someone who was already engaged/promised to be married. By doing that, you will get rid of this evil practice among you.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments