Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 1:44:
- Kupsabiny: “And then, the Amorites who lived in that land of hills came down and fought those people. The Amorites came as a swarm of bees and then they chased those people from the hills of Seir to Hormah.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then the Amorites who lived in the mountain came out to fight with you. Like bees they came and pursued you, and they defeated you from Seir to Hormah.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then the Amornon who were-living there fought-against you (plur.) (plur.), and they (were) like killer-bees who chased and defeated you (plur.) (plur.) from Seir up-to Horma.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then the men of the Amor people-group who lived in that region came out of their towns and attacked those soldiers. They pursued your ancestors’ soldiers like a swarm of bees pursues people, and they pursued them south from the Edom area and defeated them at Hormah city.” (Source: Translation for Translators)
