Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 11:2:
- Kupsabiny: “But the truth is that kings will rule over Persia one after the other to the third, then the fourth who will be richer than all the previous ones shall follow. Then after he has gained power by means of his wealth, he will stir up the people to fight against the country of the Greeks.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Now I will tell you the truth, In Persia three more kings will appear. After that there will be a 4th king. He will be richer than those three and because of his wealth he will attain strength. And he will incite all to fight with the land of Greece. ” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘Now, I will- now -tell you (sing.) the truth: There are still three kings who-will-rule Persia. The fourth king who will-follow those three is more richer than they. By-means of his wealth, he will-become powerful, and he will-press/force the other kingdoms to fight against the kingdom of Grecia.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The angel also said, ‘And what I am going to reveal to you now will truly happen. There will be three more kings to rule Persia, one after the other. Then there will be a fourth king, who will be much richer than the others. As a result of his giving a lot of money to people, they will enable him to become very powerful. Then he will incite/persuade many nations to fight against the kingdom of Greece.” (Source: Translation for Translators)
