Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 10:21:
- Kupsabiny: “But before I go, I will show you something that is written in the book of truth. I do not have any other person who will help me defeat those spirits, apart from Michael, the angel protecting you.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then he asked, "Do you know why I have come to you? THAT I have come to your place to tell [you]that which has been written in the book of truth. Now I will soon go to fight with the Prince of Persia. After I have gone, the Prince of Greece will come. There is no one else to help me except the chief angel of Israel, Michael.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “I came in-order to explain to you (sing.) what is-written in the Book of Truth. In my fighting, no one helps me except Micael alone, the leader/[lit. head] of Israel.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then he said, ‘Do you know why I came to you?/I will tell you why I came to you. It is to reveal to you what is written in the book which reveals/contains God’s truth. But now I must return to fight against the evil spirit who rules the kingdom of Persia. After I have defeated him, the evil angel who guards Greece will appear and I must defeat him. Michael, who guards you Israeli people, will help me, but there is no one else to help me.’” (Source: Translation for Translators)
