Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 3:26:
- Kupsabiny: “After Joab left there, he sent people to follow Abner so that they return him. Those people went and when they were at the water hole of Sirah, they got/met Abner. David did not know what was going on.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When Joab came from David’s presence, he then sent messengers after Abner, and they brought Abner back from [a place] near the well of Sirah. But David did not know about all this.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Joab then/immediately left from David and sent-an-order to chase Abner. They reached Abner at the well of Sira and brought him back to Hebron. But David did- not -know this.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “After Joab left David, he sent some messengers to get Abner. They found him at Sirah Well, and brought him back to Hebron, but David did not know that they had done that.” (Source: Translation for Translators)
