Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 7:19:
- Kupsabiny: “Even the words which Elisha had said to the assistant to the king were fulfilled, ‘You shall see that food with your eyes only, but you will not eat (it).’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The captain, however, had spoken to the man of God like this, "Look, even if the LORD Himself opened the windows of heaven, could this happen?" The man of God spoke like this, "You will see this with your own eyes, but you will not get to eat anything from it."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The officer of the king had-said before, ‘Even-if yet the LORD indeed causes-(it)-to-rain, (it) could- never -be-like the abundance of the harvest.’ And Elisha said, ‘You will-see this will-happen, but you will- not -be-able-to-eat it.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “And the officer had answered, ‘That certainly cannot happen! Even if Yahweh himself would open the sky and send down some grain, that could not happen.’ And Elisha had replied, ‘Because you said that, you will see it happen, but you will not be able to eat any of the food!’” (Source: Translation for Translators)
