Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 23:9:
- Kupsabiny: “Those priests of God who were not from Jerusalem were not allowed to make sacrifices at the altar in the Homestead of God. But they and the other priests were allowed to eat the breads that were not risen.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “These puja-priests of the places to do puja were not allowed to serve at the altar of the LORD in Jerusalem but they would eat unleavened bread together with their friends, the priests.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The priests who served at the places-of-worship in the high places were- not – allowed to serve at the altar of the LORD at Jerusalem, but they were-allowed to eat the bread which has-none of that-which-causes-to-expand together-with other priests.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Josiah also brought to Jerusalem all the priests who were offering sacrifices in the other cities in Judah. He also desecrated the places on the tops of hills where the priests had burned incense to honor idols, from Geba in the north to Beersheba in the south. Those priests were not allowed to offer sacrifices in the temple, but they were allowed to eat the unleavened bread that the priests who worked in the temple ate. He also commanded that the altars that were dedicated to the goat demons near the gate built by Joshua, the mayor of Jerusalem, be destroyed. Those altars were at the left of the main gate into the city.” (Source: Translation for Translators)
