Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 22:4:
- Kupsabiny: “Ahaziah sinned in the eyes of God like the house of Ahab had been doing, because when his father died it was those people who were advising him and made him get lost.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He did work that displeased the LORD, just like Ahab’s dynasty. For after his father died, they gave him advice. By that bad advice he was destroyed.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He did evil in the sight of the LORD same as (what) the family of Ahab had done, for after his father had-died, the members of the family of Ahab became his advisers.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “He did things that Yahweh considers to be evil, like the descendants of Ahab had done, because after Ahaziah’s father died, they became his advisors. And Ahaziah died as a result of heeding their bad advice.” (Source: Translation for Translators)
