complete verse (1 Samuel 25:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 25:7:

  • Kupsabiny: “So, I hear that you are busy cutting wool of your sheep. I even recall the time I was with your people who were looking after your sheep in Carmel, nothing was stolen nor were they disturbed.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “I have heard that you have been shearing your sheep. Even though your sheep herdsmen stayed with us for many days we didn’t give them any trouble, and also while they were in Carmel nothing of theirs got lost.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “I heard-the-news that you (sing.) are-shearing your (sing.) sheep. When your (sing.) one-who-watch-over the sheep (were) with us (excl.) at Carmel, we (excl.) did- not -mistreat (them)/were- not -cruel (to them) and nothing of theirs went-missing/was-lost.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “‘ heard people say that you are cutting the wool from your sheep. Previously, when your shepherds were among us, we did not harm them. All the time that your shepherds were among us at Camel, we did not steal any sheep from them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments