Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 14:46:
- Kupsabiny: “At that (time), Saul went back with his people to their homeland so they stopped pursuing the Philistines.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “After that Saul stopped pursuing the Philistines and the Philistines returned to their own country.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then Saul stopped pursuing the Filistinhon, and they returned to their place.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then Saul ordered his soldiers to stop pursuing the Philistia army, so the Philistia soldiers returned to their homes.” (Source: Translation for Translators)
