Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 10:12:
- Kupsabiny: “Someone who was living there said that, ‘But hey, where did some of this prophets get these things?’ This is how that issue started, it was said that, ‘Has Saul also become a prophet of God?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “One of those who was there asked, "Who is their father?" So they spoke a proverb like this.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “A man (who was) from-there answered, ‘(It is) not important who (is) his father; anyone can become a prophet.’ And that was the beginning of a saying that says, ‘Has- Saul -became a prophet also?’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “One of the men who lived there replied, ‘Saul cannot be a prophet, because all prophets receive their power to speak messages from God, not from their parents.’ And that is why, when people hear about a report of someone prophesying, they think about what happened to Saul and say, ‘We are surprised about that person becoming a prophet, like we were surprised to hear that Saul had really become one of the prophets.’” (Source: Translation for Translators)
