Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 22:35:
- Kupsabiny: “The battle continued to become fierce during all that day. The king was supporting himself in/on his chariot watching the soldiers of Syria from a distance. His blood bled to the floor of the chariot. Then in the afternoon, he died.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The battle went on for the whole day. The king was propped up in his chariot facing the Arameans. The blood was flowing from his wound inside the chariot. That day at sundown he died.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The battle that day was so severe, and the king of Israel was- just -leaning on his chariot facing the Arameanhon. His blood was-flowing into the chariot, and he died in the afternoon.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The battle continued all the day. Ahab was sitting propped up in his chariot, facing the Syrian troops. The blood from his wound ran down to the floor of the chariot. And late in the afternoon he died.” (Source: Translation for Translators)
