complete verse (1 Kings 18:12)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 18:12:

  • Kupsabiny: “Who knows but maybe when I go the Spirit of God takes to where I may not know? Do you want that if the king does not find you, then he finishes me? I do not want to experience such things because I have obeyed God from when I was a child.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “After I have gone from here the Spirit of the LORD might take you away, I know not where. After I go to tell Ahab, and if he is unable to find you he will kill me. But I, your servant, have been devoted to the LORD since my youth.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Say/Hey what do-(you)-suppose-(will-happen) if in my leaving the Spirit of the LORD will-bring you to the place which I do- not -know? When- Ahab -arrived here and you are not here, he will-kill me. But, sir, I serve the LORD since I was still youth.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But as soon as I leave you, the Spirit of Yahweh will carry you away, and I will not know where he will take you. So when I tell Ahab that you are here and he comes to me and he does not find you here, he will kill me! But I do not deserve to die because I have revered Yahweh since I was a boy.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments