Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 11:19:
- Kupsabiny: “Then David said. ‘If I drink this water, may God see to me, because if I drink (it), it is like I have drunk the blood of those people who went to bring it since they have sold/risked their lives.’ This was one of the amazing things that those three brave men did.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “What! Should I drink the blood of these men? May God forbid that I should do any such thing! These [men] brought this water at the risk of their own lives. So he refused to drink that water.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He said, ‘O my God, I could- never -drink it because this is as expensive as the blood of the people/men who risked their lives to get it.’ So David would- not [intensifier] -drink it.
Those were what the three brave men of David had-done.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “He said, ‘Yahweh, it would certainly not be right for me to drink this water! That would be like drinking the blood of these men who were willing/ready to die for me!’ So he refused to drink it.
That was one of the things that those three most outstanding warriors did.” (Source: Translation for Translators)
