against an adverse wind / battered by the ways

The Greek that is translated as “against an adverse wind” or “battered by the ways” or similar in English is translated in the German New Testament translation by Berger / Nord (publ. 1999) with the nautical phrase gegen den Sturm kreuzen or “tack against the storm.”

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments