Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 13:10:
- Kupsabiny: “Where is now your king so that he may save you?
Where are your leaders whom you asked saying,
‘Give us a king and leaders’?” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Where is your king to deliver you?
Where are the rulers of your cities,
concerning whom you said,
‘Give us a king and princes?’” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “So, where (are) now your (plur.) king and the leaders/[lit. heads] of each of your (plur.) towns who will-save you (plur.)? You (plur.) asked them from me,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “Where then are your (plur.) king and rulers so-that they will save/rescue you? In the past, you-begged/entreated requesting a king and other rulers to rule-over you.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “You have a king;
why is he unable to save you?/but he is unable to save you.
You have rulers in all your towns,
but they are not helping you, either.
Your ancestors said, ‘Appoint for us a king and other leaders to rule over us
like the other nations have!’” (Source: Translation for Translators)
