Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 22:18:
- Kupsabiny: “‘Ezekiel, these people of Israel are of no use to me. They are like the worthless metal that remains when bronze and all other metals are tested/refined.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “‘Man, the people of Israel have-become of no value to me. They were like mixed bronze, can/tin, iron, or lead which is left in the furnace after the silver is-made-pure.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘You human, your Israeli people have becomeuseless to me. They are like dross/slag to me. They are like theworthless copper, tin, iron, and lead that remains after silver is melted in avery hot furnace.” (Source: Translation for Translators)
