Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 46:5:
- Kupsabiny: “But what am I seeing?
Surprise, (they) are scared!
They are retreating,
as their soldiers are being defeated.
They are leaving
without even looking back.
They are anxious/afraid.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “But what is this that I saw? You are-afraid and backing-off. You were-defeated and fled swiftly without looking-back because of fear.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But what do I see?
I see that the soldiers of Egypt will be terrified and will be fleeing.
Even the bravest of their soldiers will be running away,
without even looking backward!
I, Yahweh, say that their soldiers will be terrified on all sides!” (Source: Translation for Translators)
