Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 22:4:
- Kupsabiny: “If you have done like I have told you, the descendants of David shall continue to be kings. The kings together with leaders and their people shall continue to pass through the gates of this palace/house of rulership with/in those chariots and horses.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “For if you (plur.) only obey these commands, there is always a king who is a descendant of David who will-reign here in Jerusalem. The king will-ride in chariots and (on) horses, and will-parade going-inside the entrance/gate of the palace together-with his officials and (his) people(here-meaning-those-who-work-under-him).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “If you obey those commands carefully, there will always be some descendant of King David who will be ruling here in Jerusalem. The king and his officials and other people will ride through the gates of the city in chariots and on horses.” (Source: Translation for Translators)
