Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 38:21:
- Kupsabiny: “Then Isaiah said to the servants of the king, ‘Prepare oil of fig(s) and smear it on the boil so that the king shall recover.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Isaiah had said like this, "Make an ointment of figs and apply on Hezekiah’s boil. Then he will recover from his disease."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When Hezekia was not healed yet, Isaias told him to treat/[lit. put-on] his boil with some mashed/paste fig so-that he will-be-healed.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I had previously said to Hezekiah’s servants, ‘Prepare an ointment from mashed figs, and spread it on his boil, and then he will recover.’ So they did that, and Hezekiah recovered.” (Source: Translation for Translators)
