complete verse (Isaiah 21:15)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 21:15:

  • Kupsabiny: “It is like that because,
    those people are fleeing from knives/swords
    that were pointed at them.
    They are fleeing from arrows that were shot at them,
    and a battle which was painful.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “From the sword, from the naked sword,
    from the bent bow [lit.: bow -arrow], and from a great war they have escaped.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “They have-fled from the severe war; they are-being-pursued by their enemies with sword and arrows.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “They are fleeing in order not to be killed by their enemies’ swords
    and not to be shot in battles by arrows.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments