complete verse (Isaiah 13:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 13:11:

  • Kupsabiny: “I shall punish this land for its sins,
    I shall punish sinners for their sin/evil.
    I shall remove those who boast,
    and scatter the rudeness of the rude.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The LORD said, "I will bring difficulty upon the world,
    and [I] will punish all the bad people.
    I will end pride of those who are proud of their greatness
    I will make low the pride of the ruthless.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The LORD says, ‘I will-punish the world because of its wickedness, and the sinners because of their sins. I will-put-an-end to the proud-ones, and I will-put-an-end to the proud/[lit. high-thinking] of the people who have no pity.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Yahweh says, ‘I will punish everyone in the world for the evil things that they do;
    I will punish the wicked people for the sins that they have committed.
    I will stop arrogant/proud people from being proud,
    and I will stop ruthless people from acting cruelly.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments