Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 12:28:
- Kupsabiny: “Life exists on/in the way/path of righteousness,
and it is the way/path of no disaster/death.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “On the way of righteousness there is life,
it never leads to death.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “If you (sing.) live rightly, you (sing.) will-continue to live, and you (sing.) will-be-saved from death.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “There is life on the path of the righteous/just. That path, it does not lead toward death.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “Those who live righteously/continually do what is right are walking on the road to a long life;
it is not a road to death/they will not die when they are still young.” (Source: Translation for Translators)
