complete verse (2 Kings 6:28)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 6:28:

  • Kupsabiny: “Then the king asked the woman, ‘But hey, what is it that is troubling you?’ The woman answered, ‘The famine was so bad that this woman said to me, ‘Give us your boy to eat today, and then tomorrow, we eat mine.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then he asked her, ‘What has happened to you?"
    She replied, "This woman said, ‘Let’s eat your son today, tomorrow we will eat my son.’” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Then the king asked, ‘What is your (sing.) problem?’ The woman replied, ‘This woman said to me that we (excl.) would-eat my child on one day and on the following day, her child also.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “What is your problem?’ She replied, ‘Several days ago, that woman over there said to me, ‘Because we have nothing left to eat, let’s kill your son today, in order that we can eat his flesh. Then tomorrow we can kill my son and eat his flesh.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments