Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 14:9:
- Kupsabiny: “That women replied that, ‘Lord/Master, in anything that you will do, let me and my home take responsibility, but you and your family will be innocent.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But that woman from Tekoa said, "My lord, My king, please look, may this guilt fall [on] me and my father’s house. May no guilt come to the great king or his throne."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The woman said, ‘Beloved King, if there-is-someone who will-accuse you in helping me, me and my family will-be-responsible/[lit. answer] and not you.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The woman from Tekoa replied to the king, ‘Your Majesty, if you are criticized for helping me, my family and I will accept the blame. You and the royal family will be innocent/not have done what is wrong.’” (Source: Translation for Translators)
