Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 11:5:
- Kupsabiny: “At last/Later, Bathsheba knew/discovered herself that she was pregnant. She sent (someone) for David to be told that she was pregnant.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then she became pregnant [lit.: she had in the womb]. Bathsheba sent a message to David, saying, "I have become pregnant."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Some time-later she became-pregnant, and she sent a message to David that she is pregnant.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “After some time, she realized that she was pregnant. So she sent a messenger to tell David that she was pregnant.” (Source: Translation for Translators)
