complete verse (1 Samuel 2:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 2:16:

  • Kupsabiny: “And/,but if/when that man would say, ‘Let us wait first for the fat part to be burnt, then you can take the meat you want,’ then that servant would say to the other one, ‘Give it right now or else I will snatch it from you.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “That man said, "First burn the fat, then take as much as you want." The priest’s helper, however, spoke like this, "Not like that! Give it to me first, otherwise, snatching it I will take it away."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “If the one who is-offering says to-wait a-while for the fat of the meat to-be-offered before he takes what he wants, this is what he says, ‘Not permissible/possible! You (sing.) must give (it) right now, for if not, I will-take- that -by-force/will-seize that from you (plur.).’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “If the man said to the servant, ‘Let the priests cut off and burn the fat first; then you can take what you want,’ the servant would reply, ‘No, give it to me now; if you do not give it to me, I will take it forcefully!’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments