Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 32:14:
- Kupsabiny: “He gave you curds from cows
and milk from goats/sheep.
He gave you fat from sheep and rams,
gave you cows from Bashan and goats.
You received very good wheat,
and you drank tasteful wine.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “From the herds and the flocks
he gave them yoghurt and milk.
The good good sheep of Bashan, goats and little lambs,
and the best wheat flour He gave them to eat.
He also gave them good grape wine to drink.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “He gave them cheese and milk from the cows and sheep,
and gave (them) fatty sheep and goats from Bashan.
He also gave them the finest wheat and had- (them) drank the finest wine from the grape.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “The cows gave them plenty of curds/yogurt, the goats gave them plenty of milk,
they had well-fed sheep and cattle,
they had very good wheat,
and they made delicious wine from their grapes.” (Source: Translation for Translators)
