Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 22:4:
- Kupsabiny: “Do not see a donkey or ox of your neighbor which has collapsed on the road and then abandon (it/them). Help your neighbor and make that cow or donkey get up.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Also, seeing your neighbor’s donkey or ox collapsing on the road, do not pretend to not have seen it. But help your Israelite neighbor to get up.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘If you (plur.) see the donkey or cow of your (plur.) fellowman slumped-down on the road, you (plur.) do- not -ignore it. Surely help the owner to cause- it -to-stand-up.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘nd if you see a fellow Israeli’s donkey or cow that has fallen down on the road, do not act as though you did not see it. Help the owner to lift the animal up so that it can stand on its feet again.” (Source: Translation for Translators)
