Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 19:17:
- Kupsabiny: “If it is like that then both of those people must go before God. The person who is complaining/accusing the other one must go with (him) in front of the priests and the judges who are doing work in those days.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “both of them must come before the priests and Judges on duty at that time. before the LORD.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “the two of them will-be-caused-to-stand in the presence of the LORD before/[lit. in front-of] the priests and judges who serve that time.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “both of them must go to the place where the people worship, to talk to the priests and judges who are serving at that time.” (Source: Translation for Translators)
