complete verse (Deuteronomy 5:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 5:9:

  • Kupsabiny: “Do (plur.) not worship those things because I am your God, and I do not want you to share me with anything. I shall punish people who hate me, and I shall carry over that pain even to their grandchildren and it shall go on like that until the descendants.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Do not bow down to them nor worship them. For I, the LORD your God, am a jealous God. I give punishment for the sin to the descendants of a person who reject me up to the third [or] fourth generation.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “You (plur.) shall- never -serve and worship them, for I, the LORD your (plur.) God, never ever want that there is other that you (plur.) worship. I (am) punishing the ones-who-have-sinned against me including their descendants up to the third and fourth generation who reject me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “You must not bow down to any idol and worship it, because I am Yahweh God, and I am very jealous/want you to worship me only. I punish those who sin and hate me. I punish not only them, but I will punish their descendants, down to the third and fourth generation/their children and grandchildren and great-grandchildren.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments