Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 1:45:
- Kupsabiny: “So, those people returned and cried to God, but God did not hear their cries.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then you came back and wept before the LORD, but He did not listen to the sound of your weeping, and also did not give ear.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “You (plur.) came-back/returned and wept/cried-a-long-time to the LORD, but he did- not -listen or -pay-attention to you (plur.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So your ancestors went back to Kadesh-Barnea and cried out to request Yahweh to help them, but he did not heed them. He did not pay any attention to them.” (Source: Translation for Translators)
