Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 15:24:
- Kupsabiny: “If a man lies with (a) woman/wife during the days of (the) month (period), that person remains unclean for seven days, and also the place where he sleeps is unclean.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “’Also, if any man sleeps with her, that man will be unclean for seven days. And the bed where he sleeps will also be unclean. ” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “If a man lies-down-beside/(has-sexual-relations-with) a woman during her monthly-period, the man is-to-be-considered dirty/unclean for seven days, and any (bed)/[lit. whatever] on which he lies will-be dirty/unclean.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘If a man has sex with a woman during that time and some of the menstrual blood touches him, no one should touch him for seven days, and no one should touch the bed that he lies on.” (Source: Translation for Translators)
