Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 7:25:
- Kupsabiny: “If a person has eaten fat from an animal that was used as a sacrifice offered to God through fire, that person shall be chased away from the people of God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “If any person who eats the fat of an animal of a special gift to the LORD, he must be cut off from his people.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Anyone who eats the fat that is-permissible to-offer to the LORD as an offering by-means-of fire, you (plur.) no-longer are-to-consider under- your (plur.) -jurisdiction.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Anyone who eats the fat of an animal from which an offering has been made to Yahweh must no longer be allowed to associate with God’s people.” (Source: Translation for Translators)
