complete verse (Leviticus 7:21)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 7:21:

  • Kupsabiny: “But if a person has held on to/touched something not clean whether it is a person or an animal or any other things, and then eats that meat of God from the fellowship sacrifice, he shall be chased away from there the people of God is.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “If anyone, having touched a person’s uncleanness, an animal’s uncleanness, or any repulsive thing, eats the flesh of the LORD’s Fellowship Offering, that person will be cut off from his people.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “If someone touches something that is-considered dirty/unclean, just-like the dirty/unclean things of a person, a dirty/unclean animal, or anything/whatever which (is) a dirty/unclean thing which (is) an abomination, and then he eats the meat of this offering which (is) for the LORD, that person you (plur.) are- no-longer -to-consider under- your (plur.) -jurisdiction.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “If anyone touches something that God considers to be impure and very displeasing to him, whether it is from a human or from an animal, and then he eats any of the meat of the offering to maintain fellowship with Yahweh, meat that belongs to Yahweh, he must no longer be allowed to associate with God’s people.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments